Links úteis
Esta página é feita para facilitar a vida do tradutor e não tem cunho comercial de nenhuma espécie. Ninguém paga para ser mencionado e não tenho link de afiliada com nada. As informações que faltam são as que desconheço. Quem quiser colaborar com indicações e links que possam ajudar tradutores de todos os níveis basta mandar sua sugestão por aqui e dizer se quer ou não ser mencionad* como autor* da sugestão. Por enquanto estamos divulgando material em português, inglês, francês, espanhol, italiano e alemão. Obrigada!
DICIONÁRIOS MÉDICOS ON-LINE
Dorland's Medical Dictionary
https://www.dorlandsonline.com/dorland/home
Stedmans' Online
https://stedmansonline.com/?utm_sq=gjcl99gxnw
PED4TI - Portuguese-English Dictionary for Translators and
Interpreters, Gilson Mattos, 2020 https://www.ped4t.com.br/
DTG - Dicionário Terapêutico Guanabara 2015/2016 eBook Kindle
Cosnautas
Fernando Navarro et al.
Dicionário Medizin de alemão para espanhol, Libro Rojo do inglês para o espanhol, glossário de termos relacionados com a covid-19 em espanhol, Alergología y Imunología, Árbol de Cos com recursos para tradutores médicos e o DIC - diccionário inglés-español de investigación clínica
Oxford Medical Dictionary - aplicativo para celular no Google Play e na Apple Store
Oxford Concise Medical Dictionary - Kindle
Merriam-Webster Medical Dictionary - dicionário on-line
https://www.merriam-webster.com/medical
Diccionário de Términos Médicos
Real Academia Nacional de Medicina de España
https://dtme.ranm.es/index.aspx
#SOStraduçãomédica
Carla Vorsatz
Série de postagens diárias com comentários e dicas de armadilhas da tradução médica do inglês para o português e linguagem médica brasileira
https://dracarlavorsatz.med.br/sostraducaomedica/
DicTrans: o dicionário on-line multilíngue sobre o Transtorno do Humor Bipolar
Heloísa Orsi Koch Delgado, Carmen Lucas Vernetti , Carlos Alberto dos Santos
https://www.dictrans.org/Tópicos Selecionados de História da Medicina e Linguagem Médica
Artigos, notas e comentários.
Joffre M. de Rezende
https://www.jmrezende.com.br/
______
Terminologia em ciências da saúde on-line
Manual das Denominações Comuns Brasileiras - MCB,
Anvisa | Sindusfarma, Vol. 16, 2013
https://www.gov.br/anvisa/pt-br/assuntos/farmacopeia/dcb/arquivos/8140json-file-1
O Manual das Denominações Comuns Brasileiras - MDCB encerra o ciclo dos
componentes e cumpre o importante papel de ser o documento oficial para o
estabelecimento e a padronização de regras de nomenclatura e tradução de termos
relacionados a substâncias de interesse farmacêutico, empregadas em processos e
materiais de divulgação, didático, técnico e científico no País.
DeCS/MeSH - Descritores em Ciências da Saúde
Bireme | OPAS | Biblioteca Virtual em Saúde (BVS)
https://decs.bvsalud.org/
O DeCS, acrônimo de Descritores em Ciências da Saúde, é o vocabulário controlado que usa descritores para a indexação de artigos científicos e outros documentos da área biomédica. Fazendo-se uma analogia, a indexação consiste na atribuição de "etiquetas" a documentos, o que permite sua recuperação em banco de dados. Os descritores seriam essas etiquetas.
Bulário eletrônico da Anvisa
https://consultas.anvisa.gov.br/#/bulario/
....
DICIONÁRIOS MÉDICOS IMPRESSOS
Churchill Livingstone Medical Dictionary 16th edition, Ed. Elsevier, 2008
Mosby's
Medical Dictionary 10th edition, Ed. Elsevier, 2016
Dictionary of Medical Eponyms, Barry G. Firkin, Taylor & Francis, 2nd edition, 1996
Marcucci's Handbook of Medical Eponyms, Lisa Marcucci,
MD, Lippincott Williams & Wilkins; 1st edition, 2001
Dicionário de Termos Técnicos de Medicina e Saúde - Luís Rey, 2a edição, Ed. Guanabara Koogan, 2003
Dicionário Terapêutico Guanabara, Andrejus Korolkovas, Francisco Faustino de A. Carneiro de França, 21ª edição, Guanabara
Koogan 2014/2015
Dicionário Médico 3ª edição, Rodolpho Paciornik, Guanabra Koogan, 1978
Dicionário de Termos Técnicos de Medicina, Garnier Delamare, Ed. Andrei, 1984
Dicionário Etimológico Biomédico, Gabriela A. M. Pereira e Elisa C. W. Duarte, Editora da ULBRA, 2009
Dicionário de terminologia médica portuguesa, Plácido Barbosa, Livraria Francisco Alves, RJ, 1917
Dicionário de termos médicos, S. Almeida e P. B. Vieira, Rev. de Língua Portuguesa, ns. 21 a 39, 1923-1935
Diccionário enciclopédico de medicina, León Braier, 4a ed,, Barcelona, Editorial JIMS, 1980
Diccionário terminológico de ciencias medicas, 5a ed., Barcelona, Salvat
Dicionário enciclopédico de medicina, Céu A. Coutinho, 3a ed., Lisboa, Argo Ed, 1977
Oeuvres anatomiques, physiologiques et médicales, Galeno, Trad. Ch. Daremberg, Paris: Baillière, 1854
Oeuvres complètes, Hippocrate, trad. Littré 1861, Paris: Javal et Bourdeaux 1932
Nomina Anatomica, Sociedade Brasileira de Anatomia, 3a edição, Rio de Janeiro, MEDSI, 1984
Terminologia anatômica, Sociedade Brasileira de Anatomia, 3a edição, São Paulo, Manole, 2001
Dizionario etimologico storico dei termini medici, Enrico Marcovecchio, Firenze: Ed. Festina Lente, 1993
Dicionário médico, Mário Rangel, Rio de Janeiro, Irmãos DiGiorgio Cia., 1951
Dizionario medico, Luigi Segatori, Novara: Inst. Geográfico Agostino, 1954
Nomenclatura biomédica no idioma português do Brasil, Idel Becker, Liv. Nobel, São Paulo, 1968
Diccionario terminológico de ciencias médicas, L. Cardenal, 5a edición, Salvat Ed., Barcelona, 1954
LINGUAGEM MÉDICA
Pérolas
Linguagem Médica, Joffre M. de Rezende, 3ª Edição revista e ampliada, Ed. AB, 2004
A Linguagem Médica, Moacyr
Scliar, Ed. Publifolha, 2002
Vícios da Linguagem Médica, Candido de Figueiredo, Ed. Clássica, 1910
Vícios da Linguagem Médica,
Anotações Fonéticas, Morfológicas e Sintáticas, Candido de Figueiredo, Livraria
Clássica Teixeira, 1922
Questões de Linguagem Médica,
Mangabeira Albernaz, Ed. Instituto Químico Campinas, 1964
Linguagem Médica Popular no Brasil, tomos I e II, Fernando São Paulo,
Ed.
Itapuã, 1970
Linguagem Médica, Paulo de Melo,
Ed. do autor, 1943
Linguagem Médica e Digressões Vocabulares, P. A. Pinto, 1931
A Linguagem Médica Popular,
Alberto Saavedra, Ed. Renascença Portuguesa,
1919
A Linguagem científica, A. Amaral, Conselho Federal de Cultura e outras instituições, SP, 1976
Nomenclatura biomédica no idioma português do Brasil, IdelBecker, São Paulo, Livraria Nobel, 1968
Erros e dúvidas de linguagem, Vittorio Bergo, 5a edição, Juiz de Fora, Ed. Lar Católico, 1959
O grego aplicado à linguagem científica, José Inez Louro, Porto: Ed. Educação Nacional, 1940
Questões de linguagem técnica e geral, José Inez Louro, Porto: Ed. Educação Nacional, 1941
Medicina e gramática, Joaquim de Oliveira, Rio de Janeiro, 1949
Vocabulário médico, Leonídio Ribeiro, Folha médica, 21 - 245-249, 1942
Manual sinóptico de anatomia descriptiva, J. A. Serrano, Lisboa, Imprensa Nacional, 1893
Medicina en español
Fernando A. Navarro
Volume I, II y III - Unión Editorial, Volume IV - Saque la lengua - Edicciones Cálamo & Volume V, Fundación Lilly
DUDAS Y CURIOSIDADES VARIAS DEL LENGUAJE MEDICO
EXPRESSÕES MÉDICAS
Glossário de Dificuldades em
Terminologia Médica
Simônides Bacelar, Carmem Menezes, Elaine Alves, Paulo Tubino
Organizadores
Conselho Federal de Medicina, 2018
baixe o pdf aqui
Semiologia Médica
"The semiology is not only the grammar of medicine, but medicine itself." — Charles Laubry (1872-1960)
Os clássicos
Semiologia Médica, tomos I e II, J. Vieira Romeiro, 7a edição, Livraria Francisco Alves, 1943
Tratado de clínica propedêutica, Francisco de Castro, RJ, Laemmert, Cia. Ed., 1896
Manual de semiologia, Arnaldo Marques, Rio de Janeiro, Liv. Atheneu, 1959
Semiotécnica da observação clínica, tomos I e II, José Ramos Jr., 6a edição, Sarvier, 1982
Major: Propedêutica médica, Mahlon H.
Delp, MD e Robert T. Manning,
MD, Tradução Sylvio Bevilacqua, 7a edição, Editora Atheneu, São Paulo, 1969
Manual do Exame Clínico, Bevilacqua, Bensoussan, Jansen et. al., 13a edição, Editora Cultura Médica, 2001
Exame Clínico, DeGowin & DeGowin, 6ª Edição, tradução Dr. Eugênio Teófilo, Dr. João Gouveia e Dra. Maria do Rosário Rosa, McGraw-Hill, 1996
Os modernos
Semiologia Médica, Celmo Celeno Porto, 8a edição, Guanabara Koogan, 2019 - também em Kindle
(tem edições mais antigas)
General Medical Semiology Guide, I & II, Manuela Stoicescu, Elsevier, 2019 - também disponível em Kindle
Grupos de interesse sobre tradução e linguagem médica
Grupo TRES | Tradutores e Revisores Especializados em Saúde — Línguas Portuguesas
(ex-Linguagem Médica - BR/PT)
https://www.linkedin.com/groups/8948793/
Medical Translation
https://www.linkedin.com/groups/2399083/
Medical Translators and Editors
https://www.linkedin.com/groups/140278/
Professional Translators and Interpreters (ProZ.com) https://www.linkedin.com/groups/138763/
TRADUTOR FREELANCER
https://www.linkedin.com/groups/4831439/
Portuguese Translators
https://www.linkedin.com/groups/1837823/
Grupo de Mulheres Tradutoras | Network of Women Translators/Women in the Translation Industry
https://www.linkedin.com/groups/8929594/
Tradutores-Revisores-Editoras-Escritoras-Autoras-Profs. RH, Cias de Tradução e Intérpretes.
Voluntariado
Translators Without Borders (TWB)
https://www.linkedin.com/groups/2029146/
UN Translation Volunteers
https://www.onlinevolunteering.org/en
Coursera Global Translator Community
https://translate-coursera.org/
YouTube - Contribute Translated Content
https://support.google.com/youtube/answer/6054623?hl=en
Wikipedia Translation
https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation
Khan Academy
https://www.khanacademy.org/contribute
TED Talks Translation
https://www.ted.com/participate/translate
Babelcube
Translations For Progress
https://www.translationsforprogress.org/howtohelp.php
Translation Commons
https://translationcommons.org/
Doc'SISMeF
Outil de Recherche en Santé
Ce catalogue indexe les principaux sites et documents francophones. Il a dépassé les 43.000 ressources indexées en mai 2008.
Depuis juin 2000, l'outil associé, Doc'CISMeF, permet d'effectuer des recherches dans le catalogue de ressources, et offre des possibilités de recherche plus étendues.
.
Libro Rojo
Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico
(3.ª edición)
Fernando A. Navarro
Versión 3.17; marzo de 2021
Medizin
Gran diccionario médico alemán-español
Fernando A. Navarro
Versión 1.08; noviembre de 2020.