Spontaneous abortion

09/12/2020


O Dr. Simônides Bacelar redigiu um artigo informativo sobre o uso dos termos aborto ou abortamento na linguagem médica.

Abortamento na linguagem médica é definido como interrupção da gestação antes de atingida a viabilidade fetal

A Organização Mundial da Saúde* estabelece como limite para caracterizar o abortamento a perda de conceptos (voluntária ou involuntária) de até 22 semanas ou 500 gramas

Os termos "abortamento" e "aborto" algumas vezes são empregados como sinônimos, porém "abortamento" refere-se ao processo e "aborto", ao produto eliminado.

Segundo as referências citadas pelo Dr. Simônides, os dois seriam sinônimos

Na linguagem popular decerto o são, me parece inclusive que o termo "abortamento" é muito pouco utilizado neste contexto.

Seria interessante fazer uma análise comparativa da época da publicação dos dicionários mencionados pelo Dr. Simônides, sobretudo os dicionários médicos ou redigidos por especialistas em linguagem médica e a época da publicação da definição da OMS.

Por minha parte, na faculdade aprendi a definição da OMS: abortamento é o processo (ou procedimento) e aborto é o concepto, produto do abortamento.

Cabe aos linguistas baterem o martelo.


*Como pode ser constatado no site da OMS sua denominação é Organização Mundial da Saúde e não "de Saúde" como teimam a inteligência artificial e as memórias de tradução mais em voga. Olho vivo!