Organ systems

06/10/2020

É raro encontrar no inglês a palavra organism se referindo ao corpo humano. É mais comum utilizarem esse termo quando se referem a microrganismos ou na biologia, ou ainda na sociologia, na política ou na economia, por exemplo "governmental organism".

No entanto, em português nos referimos comumente ao corpo humano como organismo — a constituição orgânica, a forma individual da vida.

O inglês lança mão do organ systems que acaba traduzido literalmente num mal-ajambrado "sistema de órgãos". Em português o organismo é formado por órgãos que podem ser agrupados em sistemas. "Sistema de órgãos" é uma excrescência. O sistema não é "de órgãos", os órgãos formam o sistema.

Cada sistema contém todos os órgãos necessários para a realização de alguma função do organismo e os principais são:

  • respiratório
  • circulatório ou cardiovascular
  • muscular e esquelético ou musculoesquelético
  • nervoso
  • digestório
  • sensorial,
  • endócrino
  • urinário
  • reprodutor
  • imunológico e linfático
  • tegumentar e exócrino

Pode traduzir "organ systems" no plural por organismo

No singular é outra coisa, organ system é traduzido como sistema + o nome do sistema, sem a palavra órgão. 

Vale para todos os sistemas do organismo.