Noninvasive

11/08/2020


A negação em português pode ser feita de várias maneiras. Uma delas, bastante recente e calcada na língua inglesa, é deslocar o não da função de adjunto adverbial e usá-lo como prefixo.

Essa função prefixal do vocábulo não é a de atestar o dualismo existente entre as palavras (não-invasivo x invasivo, na ortografia antiga).

A demarcação dessa função sinalizada pelo hífen foi abolida na última reforma ortográfica; agora o não prefixal não é mais sucedido de hífen, então a grafia correta é "não invasivo".

"Não invasivo" é uma forma de expressão comum na linguagem corrente, mas temos também outros recursos, como a construção de negação frásica apresentada no exemplo da tradução "vantagem de não ser invasivo".

Vale lembrar que em português outros prefixos indicam negação, como descolamento, infertilidade, imperícia, acefalia, analgesia, etc.

Sair do lugar comum do "não xyz" localiza mais o texto, trazendo para perto da nossa própria linguagem, melhorando assim a sua qualidade.

O espelhamento do inglês é a solução de facilidade, não a mais adequada.